Untranslatable

Aj Naddaff
Bringing Arab lit to the world stage one translator at a time.
Created 17 Sep 2021
6
Posts
8
Likes
1
Comment
0
Mentions
  • A Corrective Movement Paranoid About Its Own Correctiveness
    08 Nov 2021 • 12 min read • 1 0
    Dear Arablit bibliophiles: This week I have the honor of featuring an interview I conducted with Alexander Key, a scholar of Classical Arabic literature with interests ranging across the intellectual ...
  • Huda Fakhreddine: A Translator Must Have Something To Say About the Text
    25 Oct 2021 • 11 min read • 2 0
    Dear Arablit bibliophiles, This week I’m excited to share with you a conversation with Huda Fakhreddine, a literary translator, Associate Professor of Arabic Literature at the University of Pennsylvan...
  • A Saturn Dreaming of Mercury
    11 Oct 2021 • 14 min read • 1 0
    Dear Arabic literature bibliophiles, In today’s interview, I present a recent conversation I held with Maurice Pomerantz, a scholar of pre-modern Arabic literature and Associate Professor of Literatur...
  • Rebuilding that Old Tower of Babel
    27 Sep 2021 • 7 min read • 2 1
    Dear Arabic literature bibliophiles: I’m writing with a couple of updates that coincide with the launch of my inaugural newsletter. First, I’ve decided to expand my scope of interviewees beyond the Li...
  • Untranslatable
    20 Sep 2021 • 1 min read • 1 0
    Dear Arabic literature bibliophiles: I'm launching a newsletter on pre-modern translation, featuring but not limited to the wonderful Library of Arabic Literature. The initiative is supported and faci...
  • Coming soon
    17 Sep 2021 • < 1 min read • 1 0
    This is Library of Arabic Literature Reviews, a newsletter about Bringing Arab lit to the world stage. Subscribe now
  • View More on Substack »